Новости переводов
Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
+7 495 504-71-35 с 9-30 до 17-30
info@flarus.ru | Заказать перевод


Презентация компании
Расчет стоимости перевода






Список самых богатых писателей в мире опубликован в журнале Forbes

Журнал Forbes оставил рейтинг самых богатых писателей в мире. Возглавила его автор саги о Гарри Поттере Джоан Роулинг.

Наталья Сашина
14 Августа, 2017

По данным Forbes, в прошлом году Роулинг заработала 95 млн. долларов. Основной доход автор получила за пьесу «Гарри Поттер и проклятое дитя», а также за запуск кинотрилогии о Поттере, описывающей места обитания фантастических тварей. В целом состояние писательницы достигает 650 млн. долларов.

Второе место занял 70-летний автор детективов из США Джеймс Паттерсон, написавший серию про Джеймса Кросса и роман «Женский клуб по расследованию убийств». Он заработал 87 млн. долларов.

Третий в списке — американский писатель и художник Джефф Кинни, написавший серию «Дневник слабака». Его состояние увеличилось в 2017 году на 21 млн. долларов.

Четвертое место досталось Дэну Брауну, автору «Кода да Винчи» — плюс 20 млн. долларов. На пятом месте Стивен Кинг с 15 млн. долларов. Далее следуют: Джон Гришэм (14 млн. долларов), Нора Робертс (14 млн. долларов), британка Пола Хокинс (13 млн. долларов), Э. Л. Джеймс (11,5 млн. долларов), Даниэла Стил (11 млн. долларов) и Рик Риордан (11 млн. долларов).

Поделиться:


Прислать свою статью Наиболее читаемые Архив
метки: #писатель #Роулинг #Гарри Поттер #Forbes #рейтинг


7 тостов для немецкого застолья 16920

Германия славится своей культурой пития и производит высококачественные сорта пива, вин и крепких спиртных напитков. В этой стране знание пары тостов могут сослужить неплохую службу.


"Японская" викторина

Каждый третий участник получит по почте сувенир от нашего бюро переводов.


Рейтинг Forbes самых продаваемых литературных произведений за 2017 год возглавила книга Татьяны Устиновой 1547

Рейтинг самых продаваемых литературных произведений Forbes за 2017 год возглавила книга Татьяны Устиновой «Селфи с судьбой». Издание анализировало продажи новинок, изданных в период с конца 2016 года по 15 декабря 2017 года.


В октябре читателям представят новые книги о Гарри Поттере 1625

Уже в октябре этого года издательство Bloomsbury выпустит новые книги о Гарри Поттере, а в Британской библиотеке в период с октября по февраль пройдет выставка «История магии».




Гарри Поттер - кумир молодежи: российские студенты назвали любимого литературного героя 1949

Студенты российских вузов приняли участие в литературном опросе, выбрав своих любимых книжных персонажей, авторов и жанры. Любимым литературным героем большинства опрошенных оказался Гарри Поттер. Второе место занял Родион Раскольников. Далее идут Григорий Печорин, Маргарита и замыкает пятерку Шерлок Холмс.


Гарри Поттер и трудности перевода 2384

Не секрет, что многие авторы фантастических книг придумывают для описания несуществующих вещей новые слова. И это настоящий вызов для переводчика!


Продолжение "поттерианы" не будут переводить на русский язык 1577

Издательство "Азбука-Аттикус", которому принадлежат права на перевод и публикацию книги-пьесы Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Проклятое дитя", не будет заниматься новыми книгами автора.


Гарри Поттер обошел Шекспира по популярности в Британии 1694

В Великобритании опубликованы обновленные данные об объемах продаж книг. В сегменте пьес и сценариев для их постановки пальма первенства принадлежит произведению «Гарри Поттер и Проклятое дитя» Джоан Роулинг, которое сместило многолетнего лидера - пьесу «Ромео и Джульетта» Уильяма Шекспира.


8 различных названий для волшебной школы Хогвартс 4260

Во многих языках название заведения, где Гарри Поттер оттачивал свое мастерство - Hogwarts – остается неизменным. За исключением несущественных изменений в написании и произношении во многих языках (испанский, шведский, немецкий, польский, иврит и другие) студенты учатся на 4 факультетах: Gryffindor, Hufflepuff, Ravenclaw, и Slytherin. Но некоторые переводчики избрали иной путь. Здесь представлены названия факультетов на восьми языках, которые не сохранили оригинальную форму.


Фанаты "Поттерианы" выбрали любимые заклинания 1700

Фанаты знаменитой саги о юном волшебнике Гарри Поттере выбрали свои любимые заклинания. На первом месте оказалось Expecto Patronum, отпугивающее дементоров: за него проголосовали более 2,7 тыс. человек.



Показать еще



شركة ترجمة Бюро за преводи Бюро перакладаў 翻译社 Překladatelská kancelář Übersetzugsbüro Oversættelse bureau Translation and Proofreading Services Agencia de traducciones Käännöstoimisto Бюро переводов Фларус, Москва Agence de traduction მთარგმნელობითი ბიურო Γραφείο μεταφράσεων अनुवाद एजेंसी Prevodilacki biro Fordítóiroda Penerjemahan Biro Agenzia di Traduzioni 翻訳代理店 번역 회사 Аударма бюросы Орчуулгын товчоо Biuro tłumaczeń Agência de tradução Birou de traduceri Преводилачка агенција Prekladateľská agentúra Агентии тарҷумонӣ Tercüme Bürosu Бюро перекладів Văn phòng phiên dịch
Последний наш перевод:
"Контент сайта / Website content ", Маркетинг и реклама

метки перевода: информационный, каталог, полезный.

Переводы в работе: 106
Загрузка бюро: 49%

Поиск по сайту:




Почему имя Волдеморт звучит так зловеще?




Книги и перевод: британские и американские авторы назвали величайшие книги всех времен




Пауло Коэльо предоставил свои книги для бесплатного скачивания торрент-порталу The Pirate Bay



2 февраля 2012 - "Круглые даты" Джеймса Джойса и его произведений


Умер экс-президент Чехии Вацлав Гавел, возможный создатель термина "Абсурдистан".


Bloomberg: Китайский язык - второй по значимости после английского в бизнес-сфере


Workshop für junge Übersetzer


Подписка на рассылку
избранных новостей
(~1 раз в месяц)



Экспорт контента сайта на системе Liferay
Подготовка контента сайта для перевода на другой язык, локализации и создания языковой версии сайта. Процедура экспорта контента сайта, формат файлов экспорта. Стоимость перевода сайта.



Глоссарий по SEO - оптимизации сайта
Глоссарий по SEO - оптимизации сайта



Лингвовикторина по китайскому молодежному сленгу








Компания

О бюро переводов
Письменный перевод
Локализация сайтов
Редактирование
Вычитка носителем языка
Примеры переводов
Вакансии
Контакты



Бюро переводов Фларус
© 2001-2024

Проекты

Работа для переводчиков
Новости переводов
Поздравления с переводом
Разговорник
Глоссарии и словари
Шаблоны переводов
Выставки в Москве

Контакты

Россия, Москва,
ул. Барклая, 13, стр. 2
схема проезда

Телефон:
+7 495 504-71-35

Заказ: info@flarus.ru